Велика посуха...так хочеться пити!
О, Боже, дай краплі живої води.
"Вони приходИли! Ти жаждав їх пити?
Чому не зумів їх в собі зберегти?"
"Так хочеться пити! Водиці, водиці!.." -
Пустеля, мовчання і вітер сухий...
Не видно чомусь й однієї криниці,
Лиш сонце палюче і клімат жаркий.
Зриваються часом ліхії бурани,
Пустельника хочуть геть збити із ніг.
А він, той, що має сердечнії рани,
Все згадує Бога, що ранше поміг.
Він десь не встояв, не зумів пильнувати,
А може зневірився, духом знеміг?
Чом зразу не прагнув від сну уставати,
Чом зразу не кликав!? Христос би поміг.
"Водиці, водиці..." Ісусе, помилуй,
Помилуй, пробач, Милосердний спаси.
Цілющих джерел, добрий Боже, не стримуй,
Для церкви моєї їх знов відчини.
В ній я так бажаю скріплятися духом,
Так хочу співати з надхненням пісні.
Та поки що чую: "Водиці, водиці..."
О, Господи, зглянься, помилуй, прости.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хай з цілющих джерел Божої живої води прольются нині потоки на весь Божий народ по всій землі! Дякую за вірш, Лілія! Благословінь Вам! Комментарий автора: Спасибі.
Лидия
2023-07-10 15:15:05
Бог дає Свою водицю! Хто прагне, хай іде та п'є! Благословіння!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.