Дотронулись, как лёд холодным, взглядом
(Хотя я никого не видел рядом).
И стукнувшись о рёбра – вниз, с размаха,
Моё упало сердце в бездну страха.
И перед взором день сгустился в мрак.
И знаю я, что прячется там враг,
Который мне стеною на пути,
Которого мне точно не пройти,
Которого во тьме я узнаю –
Он душу ждёт бессмертную мою
(Напрасно клялся ею много раз!).
Наверное, пришёл мой смертный час.
Вот мчится, как в ускоренном кино,
Всей жизни недожитой полотно,
Не ставшее законченным холстом,
С которым можно к Господу потом...
И не почИть мне в бозе, в пантеоне,
И лик не мой светлеет на иконе...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"